Home Sito
 

Biografia 
 Opere Teatrali English 
Opere Teatrali Italiano
AudioRairadio3
 Shakespeare 450 Paris
OpereTeatrali-BBC
In search..
Tales Animated:
English - Italiano
 

 

Sonetto 116
Traduzioni
 

Lingue Straniere
Greco moderno

Traduzioni edite
Russo
Ebraico
Yiddish
Francese
Tedesco


Lingue Locali Dialetti

Coratino (Ba)
Partinicese (Pa)
Francoprovenzale
Catanese
Squinzanese (Le)

 

Righe finali


Audioteca


****

VIDEO YOUTUBE
Inglese
Italiano

Invio delle  traduzioni
entro lunedì 10 aprile 2017
Gruppo Adotta_Tradotto 
adotta.tradotto@gmail.com
 

 

Home    Sonetto 116 in lingue straniere  Sonetto 116 in dialetto/lingue locali  Righe Finali

Lingue straniere: Greco moderno
Lingue straniere edite: Russo - Ebraico  - Yiddish  - Francese - Tedesco

Lingue locali/dialetti:
Coratino (Ba) - Partinicese (Pa) - Francoprovenzale - Catanese - Squinzanese (Le)

William Shakespeare
Sonnet 116

Let me not to the marriage of true minds
Admit impediments. Love is not love
Which alters when it alteration finds,
Or bends with the remover to remove:
O no! it is an ever-fixed mark
That looks on tempests and is never shaken;
It is the star to every wandering bark,
Whose worth's unknown, although his height be taken.
Love's not Time's fool, though rosy lips and cheeks
Within his bending sickle's compass come:
Love alters not with his brief hours and weeks,
But bears it out even to the edge of doom.
If this be error and upon me proved,
I never writ, nor no man ever loved.


Traduzione in italiano di Giuseppe Ungaretti
Non sia mai ch'io ponga impedimenti
all'unione di anime fedeli; Amore non è amore
se muta quando scopre un mutamento
o tende a svanire quando l'altro s'allontana.
Oh no! Amore è un faro sempre fisso
che sovrasta la tempesta e non vacilla mai;
è la stella-guida di ogni sperduta barca,
il cui valore è sconosciuto, benché nota la distanza.
Amore non è soggetto al Tempo, pur se rosee labbra e gote
dovran cadere sotto la sua curva lama;
Amore non muta in poche ore o settimane,
ma impavido resiste al giorno estremo del giudizio:
se questo è errore e mi sarà provato,
io non ho mai scritto, e nessuno ha mai amato.